Translation of "vi ammazzerò" in English

Translations:

i 'll kill

How to use "vi ammazzerò" in sentences:

E tu ti allontani o vi ammazzerò ai due.
Back off before I kill you both!
Ma se volete trascinarmi in tutto ciò, prima vi ammazzerò tutti!
But if want to pull me into this, I'll strike you all dead!
Questo non significa... Non credere che non vi ammazzerò tutti qui dentro.
But don't think I ain't gonna kill you... and all these assholes!
O vi cercherò e vi ammazzerò tutti.
Or I'll hunt you down and kill you all.
Se mi tradisci, vi ammazzerò tutti.
You break your word, I'll kill all of ya.
Ho per caso detto che vi ammazzerò tutti?
Did I say I was gonna kill anybody?
Ti verrò a cercare. E vi ammazzerò tutti e due.
I will hunt you down, and I will kill you.
Vi ammazzerò la prossima volta che vi vedo!
I'll kill you the next time I see you!
Se non verrà, vi ammazzerò tutti e porterò lui con me.
If he doesn't come, I'll kill all and take him with me.
Nessuno dica una parola o tornerò qui e vi ammazzerò tutti quanti!
Anyone says a fucking word, I'll come back here and I'll fucking kill you! Got me?
Se quel bambino sarà ferito in qualunque modo... vi darò la caccia... chiunque voi siate, e in qualunque momento... e vi ammazzerò.
If that child is harmed in any way... I will hunt you down... whoever you are, whenever you are... And I will kill you.
'Se non starete alla larga da lei vi ammazzerò anche in mezzo alla strada'
'If you don't stay away from her, I'll kill you, even in the open street! '
Vorrà dire che vi ammazzerò entrambe!
I guess I'll just kill you both then.
0.65666317939758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?